Pelas mãos de uma tradutora muito especial a comunidade dos deficientes auditivos passou a ter acesso ao conteúdo mais quente e desejado de todo o universo jovem: a música pop e os memes de internet. O nome da tradutora é Amber Galloway, que através de vídeos e de traduções em grandes palcos, realizadas com intensa emoção e entrega, tem permitido a deficientes compreender e curtir hits da música pop e os mais divertidos e célebres vídeos virais da internet.

Amber conta que convive intensamente com deficientes auditivos desde os 5 anos de idade, tendo se casado com um deficiente. Por isso, ela compreende a dor de não compreender algo – e foi para tentar contornar essa dor e incluir essa comunidade que ela começou esse trabalho. Seu talento para interpretar e traduzir os conteúdos fez com que a própria comunidade pedisse a ela que investisse nesse importante trabalho.

Ela aponta a importância, portanto, de um trabalho claro, bem feito e dedicado dos tradutores – a fim de que os leitores possam assimilar ao máximo e com todos os detalhes o conteúdo traduzido.
[youtube_sc url=”https://www.youtube.com/watch?v=CF1o5Bvdv2k” width=”628″]
Seu talento a levou a grandes palcos do mundo, fazendo tradução para a linguagem de sinais de shows como Kendrick Lamar, Iggy Azalea e, recentemente, dos Red Hot Chilli Peppers – com direito a um emocionante “dueto” ao lado de ninguém menos que Anthony Kieds, vocalista dos Peppers, que desceu até Amber para apreciar sua interpretação.
[youtube_sc url=”https://www.youtube.com/watch?v=ZKfsWjm4YqM” width=”628″]


Todas as imagens: Reprodução YouTube
Recentemente o Hypeness mostrou o emocionante vídeo de deficientes auditivos ouvindo pela primeira vez. Relembre.