Viagem

Wanderlust: por que os alemães têm tantas palavras originais e maravilhosas

19 • 02 • 2018 às 05:02
Atualizada em 11 • 06 • 2019 às 10:20
Redação Hypeness
Redação Hypeness Acreditamos no poder da INSPIRAÇÃO. Uma boa fotografia, uma grande história, uma mega iniciativa ou mesmo uma pequena invenção. Todas elas podem transformar o seu jeito de enxergar o mundo.

Alemão é uma língua que parece bem difícil quando um brasileiro começa a arriscar suas primeiras palavras… Mas a língua germânica também tem sua beleza e muitas palavras únicas, como Wanderlust, a palavrinha da moda que significa apenas “desejo de viajar”.

Acontece que nem sempre as traduções são tão simples, embora muitas vezes óbvias para quem domina o idioma. Como traduzir para o português, por exemplo, a palavra Trittbrettunsterblichkeit? Segundo o Quartz Media, ela significa algo como “uma imortalidade alcançada por estar à sombra de alguém”. Ou seja, é basicamente como se o seu sucesso dependesse exclusivamente de estar aliado a outra pessoa.

E que tal essa: Ahnungslosigkeit? De acordo com o Babbel, o termo poderia ser traduzido mais ou menos como “a qualidade de alguém que não tem a menor ideia”. O mesmo vale para Verschlimmbesserung, que significa “uma tentativa de melhoria que torna as coisas piores”.

Mais do que mestres na arte de compactar e criar palavras, os alemães usam sua língua com todo o potencial que ela oferece. Nesse ponto, o alemão é similar ao inglês, que permite unir dois termos para criar uma nova palavra – o que não acontece com a mesma facilidade no português.

Em Verschlimmbesserung, por exemplo, isso acontece unindo os verbos verschlimmern (“piorar”) e verbessern (“melhorar”). O prefixo ver então é omitido para não ficar repetido e o sufixo ung é adicionado á palavra para torná-la um substantivo. Simples, não?

O site Germanofonia listou também 20 palavras alemãs ridiculamente específicas, como Dornröschenschlaf (“sono de Cinderela”), ausschlafen (“dormir até acordar”) e Lebenslangerschicksalschatz (“tesouro-do-destino-para-a-vida-inteira”, usado para definir sua cara-metade).

Publicidade

Canais Especiais Hypeness