Canais Especiais Hypeness
-
Adotar é Hype
-
Namore-se
Como explica a comunicadora indígena @Karibuxi, no Twitter, tupi-guarani não é apenas uma língua, mas, sim, um tronco linguístico. Por meio de uma thread na rede social, a usuária desfez a crença do senso comum e adicionou outras informações importantes sobre os idiomas de povos nativas do Brasil.
Segundo ela, além do tronco linguístico tupi-guarani — que é chamado assim por se ramificar em línguas como o tupi e o guarani, que são distintas — também existem outros, como o macro-jê, o pano, o karib e o aruak. Todos divididos e espalhados pelo território nacional e por alguns países vizinhos.
– Indígena brasileira conquista milhões de seguidores mostrando dia a dia de comunidade
Tupi-guarani não é uma língua, é um tronco linguístico. Dentro deste tronco existem as línguas tupi e guarani, são distintas.
— K. #MarcoTemporalNão (@Karibuxi) October 25, 2020
“São mais de 270 línguas indígenas atualmente no Brasil. Resumir tudo à tupi-guarani e achar que essa é uma língua e não um tronco-linguístico, do qual existem famílias linguísticas e línguas, é atestar que o Brasil nada sabe sobre os povos originários”, completa @Karibuxi. “Não somos homogêneos.”
“Antes da invasão de Pindorama [Brasil], eram faladas mais de mil línguas neste território”, ela explica. “Sim, muitas foram extintas, e das mais de 270 faladas atualmente, cerca de 190 correm risco de serem extintas.”
– Tatu Escola construída para indígenas do Mato Grosso viraliza no Twitter
Como quase todo o conhecimento dos povos originários brasileiros, as línguas nativas são transmitidas principalmente por meio do conhecimento oral, de geração para geração. Assim, se representantes de etnias mais antigas morrem antes de poderem ensinar as línguas nativas para os mais jovens, a língua pode morrer junto.
“A Covid-19 levou muitos guardiões das línguas, como foi o caso do cacique Aritana Yawalapiti. Junto com ele, se foi 98% da língua Yawalapiti”, finaliza @Karibuxi, que também tem divulgado importantes notícias sobre a situação do coronavírus nas aldeias indígenas do país.
A Covid-19 levou muitos dos guardiões das línguas, como o caso do cacique Aritana Yawalapiti. Junto com ele, se foi 98% da língua Yawalapiti: https://t.co/p2wh2t1aSP
— K. #MarcoTemporalNão (@Karibuxi) October 26, 2020
Publicidade
Se você é mulher e trabalha fora de casa, possui chances maiores de sofrer violência doméstica. O paradoxo entre a...
Os conceitos de gênero estão em plena ebulição. A orientação sexual não se encaixa mais em moldes ultrapassados....
O Brasil é o país que mais mata transexuais no mundo, de acordo com a Transgender Europe. Apenas em 2017, a...
Idris Elba é uma das grandes estrelas do cinema internacional no século 21. Pelo estilo, competência e simpatia, o...
O Ministério Público do Trabalho (MPT) quer instaurar legislação para que pai e mãe compartilhem o período final...
Neste domingo (10), o público eliminou Linn da Quebrada do "Big Brother Brasil 22". A travesti foi a 12ª eliminada do...
A natureza está revoltada com os seres humanos. Depois de um homem tomar uma polvada enquanto navegava em mar aberto,...
Jornalista, palestrante e influenciadora digital, Ana Clara Moniz vem se destacando cada vez mais com seu trabalho nas...
Desde os tempos da colonização, os povos originários da América Latina sofrem um processo de discriminação e...