Debate

Brasileiro recebe camisetas com nomes impressos errados e viraliza nas redes

24 • 11 • 2022 às 13:20
Atualizada em 24 • 11 • 2022 às 15:38
Yuri Ferreira
Yuri Ferreira   Redator É jornalista paulistano e quase-cientista social. É formado pela Escola de Jornalismo da Énois e conclui graduação em Ciências Sociais pela Universidade de São Paulo. Já publicou em veículos como The Guardian, The Intercept, UOL, Vice, Carta e hoje atua como redator aqui no Hypeness desde o ano de 2019. Também atua como produtor cultural, estuda programação e tem três gatos.

O brasileiro Pedro Gurgel decidiu comprar suas camisas para torcer para o Brasil diretamente com vendedores chineses. E, por uma questão de confusões linguísticas, recebeu personalizações erradas que acabaram viralizando nas redes sociais.

O corretor de seguros de Natal, no Rio Grande Norte, fez a compra das camisas em um site e recebeu os uniformes com os nomes solicitados. Contudo, todas foram acompanhadas de um “será” antes.

Torcedor recebeu camisas de toda a família com personalização errada

“Comprei as camisetas no Shopee, no dia 20 de outubro. Eram três camisas, sendo uma para mim, uma para minha esposa e uma para minha sobrinha”, contou ao G1.

O vendedor se enganou com a descrição do pedido e achou que “Será” era o nome que iria para a compra e não um verbo em português para descrever a personalização.

“Eu tinha descrito no pedido, onde eles pedem para deixar a mensagem informando o tamanho do produto, que aquela camisa seria nome ‘tal’, o número ‘tal’. Aquela outra seria nome ‘tal’, número ‘tal’ e assim por diante. Mas o fabricante não entendeu e achou que o ‘será’ fazia parte da personalização”, completou.

A história viralizou nas redes sociais:

Leia também: La’Sus, o mascote-craque do SUS criado por agente comunitária no ES

Publicidade

Fotos: Reprodução/Instagram


Canais Especiais Hypeness